Ученые из Университета Осака Метрополитен обнаружили, что японцы и китайцы, которые считаются представителями высококонтекстных культур с высокой степенью зависимости от информации, которой делятся говорящий и слушающий, переходят от высококонтекстных культур к низкоконтекстным при общении с людьми из другой страны. Кроме того, ученые обнаружили, что японцы нечасто используют кодовые переключения в общении с китайскими студентами в Японии.
Когда люди общаются, говорящие и слушающие используют общую для обеих сторон информацию, которая называется контекстом. Считается, что существуют культурные различия в степени зависимости от контекста: западные люди имеют низкоконтекстную культуру, то есть говорят более прямо, а восточные люди имеют высококонтекстную культуру, то есть они тонкие и говорят менее прямо.
Хотя предполагается, что китайцы относятся к высококонтекстной культуре, Ямашина (2018) обнаружила, что японцы считают китайцев более прямыми ораторами, т.е. коммуникаторами с низкой культурой. Исследовательская группа под руководством профессора Хироши Яма из Высшей школы литературы и гуманитарных наук Университета Осака Метрополитен интерпретировала результаты так: китайцы, знающие японцев, стараются меньше зависеть от контекста при общении на японском языке.
Это называется “переключением кодов”. Как правило, ситуация с низким контекстом обычно возникает, когда люди вступают в межкультурную коммуникацию и взаимодействие. Команда обнаружила, что японцы и китайцы, которые считаются носителями высококонтекстных культур, при общении с людьми из другой страны переходят от высококонтекстных культур к низкоконтекстным. Кроме того, было обнаружено, что японцы нечасто используют кодовые переключения в общении с китайскими студентами в Японии.
Данное исследование предоставляет эмпирические доказательства того, что низкоконтекстные культурные ситуации могут возникать, когда люди участвуют в межкультурной коммуникации. Исследование также предполагает, что низкоконтекстные культуры с большей вероятностью формируются в среде с существенным межкультурным взаимодействием.
“Результаты этого исследования могут быть разработаны в качестве социально-экологической объяснительной теории того, как возникают культурные различия между низким и высоким контекстом”, – пояснил профессор Яма. “Полученные результаты также дают подсказки для повышения эффективности в реальных ситуациях общения. В будущем мы продолжим изучать взаимосвязь между способностью людей адаптироваться к жизни, контекстуальной зависимостью и способностью к переключению кодов”.